Цитата #1932 из книги «Трущобы Империй»

Кельтика прошла торжественным маршем, смотревшимся достаточно убого, ибо к такой муштре в инженерной бригаде изначально относились как к докуке даже офицеры. Алекс подумал, что опозорятся… ан нет, половина строевых прошла ничуть не лучше.

Просмотров: 5

Трущобы Империй

Трущобы Империй

Еще цитаты из книги «Трущобы Империй»

Прозвучал горн Кельтики и по условленному сигналу, бойцы вскочили и бросились вперёд по раскисшей земле.

Просмотров: 3

На Чехова и прочих Великих не замахивался, прекрасно понимая, что сюжета в данном случае недостаточно. Он не уверен, что смог бы адаптировать пьесу даже под реалии России образца тысяча восемьсот шестьдесят третьего года. Сложная игра слов и смысловых оттенков… нет, не потянет. Тем более перевести это на английский, да ещё и так, чтобы заинтересовать нью-йоркскую публику.

Просмотров: 9

Отсюда и все его попытки сохранить гордость Фреда — пусть чувствует себя напарником, а не приживалой. Важный момент, между прочим — явное неравенство друзей очень часто становится причиной для зависти, а там… варианты всякие.

Просмотров: 5

— И отряд чуть поодаль, — как бы засадный полк, — дополнил попаданец предложение Фреда.

Просмотров: 7

Бывший лакей одного из плантаторов оказался не самым плохим приобретением — несколько ленивый, что вообще свойственно для домашних слуг, это да. Зато грамоту знает, может ухаживать за лошадьми, чистить одежду, неплохо готовить. Алекс не совсем разобрался в былых обязанностях слуги, да и не интересно, если честно. Справляется, ну и ладно. Тем более, обязанностей у того немного — слуги у попаданца никогда не было, а почистить сапоги и постирать-заштопать одежду не так-то сложно.

Просмотров: 11