Цитата #921 из книги «Двериндариум. Мертвое [СИ]»

Мои глаза мокрые от слез, и я прячу лицо, утыкаюсь в его шею. Мужская ладонь гладит меня по волосам и спине. От шейной косточки до поясницы. А вторая рука прижимает к обнаженной груди. Под моими губами частит ток чужой крови, чужое сердце стучит мне в ладонь… И кожаный браслет царапает шипами шелк моей сорочки…

Просмотров: 11

Двериндариум. Мертвое [СИ]

Двериндариум. Мертвое [СИ]

Еще цитаты из книги «Двериндариум. Мертвое [СИ]»

Несмотря на клюку и легкую хромоту, двигался старик довольно шустро. К тому же у меня не было непромокаемой мантии, а накидка мигом напиталась влагой.

Просмотров: 2

И… несоответствие. Я ощущаю его постоянно. Фальшь. Игра. Она врет. В том, что хочет мира? В том, что изменилась? В чем? Проклятое несоответствие сводит меня с ума. Я не вижу то, что ожидал увидеть.

Просмотров: 2

— Похоже, тебя не слишком волнуют ее чувства, — удивилась я.

Просмотров: 2

А потом гостья откинула вуаль. И я… отшатнулась.

Просмотров: 4

Переодевшись, ученики выстроились в линию. Рядом со мной оказались Итан и Ливентия.

Просмотров: 9