За время нашего знакомства я научился не только читать выражение глаз и морды кота, но и, добавив толику фантазии, переводить все это в некие фразы.
На встречу с пока неизвестными мне лицами мы отправились вчетвером, если не считать охраны. В головную машину уселись граф и глава нашего посольства в Цинской Империи князь Кугушев Петр Михайлович. Познакомились мы только перед отправкой, и это знакомство ограничилось представлением графа и парой кивков. Бледный, высокий и худой как жердь господин в церемониальном мундире показался мне холодным, аки змей, и таким же опасным.
Не понял, а чего это они так окрысились? Неужели Вейдун напортачил с переводом?
— Режьте, говоришь? — оживился Евсей и потащил из ножен любимый кинжал.
— В вас нет страха, — продолжил князь, оглядывая окрестности. Кроме нас двоих на площадке больше никого не было. — А в нас этот страх впитывается как вонь отхожего места, и избавиться от него очень сложно.
— Зачем ругаться, ведь мы на земле и оба живы, — не заметив понимания, резко снизил я интеллектуальный уровень беседы. — Ты, я, жить. Я нет дурак.