– Потому что ни у меня, ни у вас в мозгу больше нет ментальных блоков, – ответил Тесш, глядя в глаза подчиненному.
– Я бы пока воздержался от резких суждений в отношении Империи, – вступил в обсуждение начальник службы тыла генерал Баррингтон, – Поставки через транспортное кольцо продолжаются. Мы получаем генераторы маскировочных полей, сканеры и битые имперские корабли для разборки и оснащения наших новых линкоров. Этот поток ни разу не прерывался, а значит, о разрыве отношений речь пока не идет. Инженеры и техники, прибывшие к нам из Империи для помощи людям полковника Джеффа, тоже пока никуда улетать не собираются, что также о многом говорит.
Дверь шлюза плавно откатилась в сторону, открывая выход в переходный тамбур. Глава Тесш постоял пару секунд в нерешительности, бросил короткий взгляд на лежащий на полу кокон, напоминавший сдувшуюся надувную куклу, и сперва как-то неуверенно, но с каждым шагов все тверже и решительнее направился обратно к своим апартаментам.
Замысел командующего жаберов пока не был ясен до конца. С помощью такого маневра он мог попытаться заставить нас разделить силы, но, скорее всего, его целью являлся портал и уже выстраивающиеся в транспортную колонну практически безоружные «Невидимки» и авианосцы. В любом случае, жаберы собирались лишить нас возможности отступления. Я еще раз удивился их решимости. Противник явно был готов на большие потери, лишь бы добиться решительного разгрома наших сил.
– Меня смущает поведение кваргов, господин командующий, – ответил Фултон, совершая какие-то манипуляции со своим планшетом, – все их тяжелые корабли жмутся к обитаемым планетам. Такое ощущение, что они не слишком рады визиту своих хозяев.
– Коммандер Фелт, – обратился адмирал напрямую к командиру флагмана бывшей эскадры Клэя, – получите письменный приказ адмиралтейства.