- Да где же! Неужели на завтра перенесли?
Скинув пенсне с переносицы в подставленную руку, хозяин кабинета извлек из жилеточного кармана специальную бархотку и начал вдумчиво протирать стекло.
Общеизвестно, что мужчины в отличие от женщин не сплетничают, поэтому два генерала просто уставились на надворного советника с явным вопросом в глазах - и не менее явным пожеланием того, чтобы он всенепременно продолжил свой, хе-хе, доклад.
Убрав кружку от огня и забросив в кипяток пакетик зеленого чая, Дымков приглашающе кивнул старшему унтер-офицеру третьей роты приморских егерей на бревнышко возле костерка. Э-ээ... Ну, то есть, пригласил одного из старших приказчиков леспромхоза "Поморье" на производственное совещание, касательно подготовки к производству важных работ на третьем участке того самого леспромхоза.
Вскрыв оружейный ящик и вооружившись сразу двумя револьверами Лефоше, мужчина коротко помолился, оглядел сонное царство и решительно толкнул дверь. Быстро добрался до нужного зала, прислушался, зловеще улыбнулся и слегка прикрыл глаза, творя короткую молитву. Сейчас он им...
Приняв незапечатанный конверт с посланием, взамен старший экспедитор со всем почтением протянул начальству планшетку с уже заполненной накладной об изъятии части груза. А то кладовщики на спецскладе с бедного старшего экспедитора всю душу вытряхнут, дознаваясь, отчего это самоцветы и алмазы усохли в весе! Проклятые хомяки в человеческом обличье. Поди каждый карат посчитали и на три раза записали, душонки чернильные... Звучный щелчок пломбирных кусачек подвел итог под всеми формальностями.