– О, госпожа Робер! И вы здесь! – расплылся инспектор Моран при появлении Софи в улыбке, ничуть не менее притворной, чем прежде. – А вот вас застать здесь я даже не надеялся! Но раз уж все так удивительным образом совпало, хочу пригласить вас обоих на небольшую прогулку.
Я на миг не понял, о чем речь, потом хлопнул себя по лбу.
– Ну, вот и все… – вздохнул он, поднимая слегка похудевший саквояж. – Разбегаемся!
– К черту шерри! – выругалась Софи. – Налей бренди! – Она приняла пузатый бокал и покачала головой. – Какая же сволочь этот маркиз Арлин! Обещал помочь, а сам натравил на меня свою ищейку!
– Я в ногу целился! – начал оправдываться Альберт.
Выходившие на задний двор окна первого этажа, в отличие от уличных, не были закрыты ставнями, а лишь зашторены, поэтому, пробираясь вдоль стены, пришлось опуститься на корточки. Сердце колотилось все сильнее и сильнее, в ночной тиши остался только его стук да пронзительный звон цикад.