— Простите, у нас нет постельного белья. Инквизиция финансирование не подписывает. Сами понимаете, — развел руками врач, делая какие-то пометки на обходном листе. Он посмотрел на мое кольцо, а потом подошел к старухе, забившейся в угол. Старуха, съежилась и с тоской посмотрела на врача.
Часы спокойно тикали. То, что в восемнадцать кажется концом великой любви, ближе к тридцатнику называется «началом серьезных отношений». Я сидела и боролась с желанием броситься на пол, чтобы найти куда закатилось «моя прелесть».
— Миссис Краммер, принесите воды. Будьте так любезны, — произнес целитель.
Я молчала и смотрела на протянутые мне деньги. То, что было в подвале — цветочки. Сейчас мне в любом случае попадет на ягодки. Молот застыл над наковальней.
— Это может быть расценено с моей стороны, как покушение на чужое имущество, — сощурил желтые глаза инквизитор. Я поймала отблеск его очков. Он пристально смотрел на меня, а я начинала заметно нервничать. На часах было уже полдвенадцатого.
— Административное правонарушение. Штраф в размере ста эрлингов. Стекло вставите за свой счет. Надпись сотрете, — постановил глава патруля, выписывая штраф родителям.