Цитата #2060 из книги «Конклав бессмертных. В краю далёком»

Хмурый ждал его сидя прямо на полу, скрестив ноги и подложив под зад цветастую подушку. Перед ним стоял низенький столик с фарфоровым чайником и парой пиал. На тарелке лежал порезанный на куски кровавник.

Просмотров: 9

Конклав бессмертных. В краю далёком

Конклав бессмертных. В краю далёком

Еще цитаты из книги «Конклав бессмертных. В краю далёком»

Поединок взглядов закончился, едва начавшись. Пленник начал сучить ногами и истерически выть. До обострённого обоняния Захара донёсся неприятный запах, перебивший даже тяжёлый дух пролитой крови.

Просмотров: 5

Всё, конец. За спиной пропасть, а впереди один лишь враг. Рассудок помутился от ужаса, и Артём ощутил себя перепуганной, зажатой в угол крысой. С оскаленными зубами, налитыми кровью глазами, исступлённо визжащей в морду торжествующему убийце.

Просмотров: 3

— Ничего рассказать не хочешь? А то мне и неизвестно ничего толком. Знаю, что командир пластину собрался к делу приспособить, но вот каким образом… — спросил Захар. Пользоваться сумрачным состоянием товарища не слишком честно, но иначе подробности из него не вытянешь. Будет глубокомысленно молчать да посматривать со значением.

Просмотров: 3

Ему показалось или клыки деда действительно заострились? Не желая больше задерживаться среди этих монстров ни на минуту, он заспешил прочь. Спиной он долго ощущал их взгляды, хотя, быть может, то просто разыгралось воображение. Оглянуться Артём не рискнул.

Просмотров: 3

Лазовский закусил губу. Пусть в разорённом магазине появились новые хозяева, да лучше с ними не связываться. Вроде бы, люди, не дикие звери, но по нынешним временам ещё неизвестно, кто хуже.

Просмотров: 3