Цитата #1078 из книги «Проводник (СИ)»

Убедившись, что пленный выдал всю известную информацию по нужной теме, я пережал ему сонную артерию. Спустя пару секунд глаза человека закатились. Поднявшись, я закинул тело на плечо и потопал к бесчувственной марилане. Мне дармовой жизненной силы достаточно, а кошке не повредит немного. Бросив «языка» рядом с хвостатой, я вложил ей в пасть Поглотитель и нанизал руку человека на клинок. Пару секунд ничего не происходило, затем кошка открыла глаза, тяжело вздохнула и попыталась привстать. Пришлось придержать ее голову, чтобы не прерывать процесс. Марилана не сопротивлялась. Судя по янтарным глазам, разум кошки был далеко и в ближайшем будущем возвращаться не собирался. Что ж, поручим ее заботам специалиста.

Просмотров: 3

Проводник (СИ)

Проводник (СИ)

Еще цитаты из книги «Проводник (СИ)»

— Отставить! — рявкнул я на не в меру инициативных подчиненных. — Виката, завтрак готов? Судя по запахам, ему еще далеко от этой стадии. Дарит, на тебе обыск мертвого мага. Собрать все ценное и пригодное к использованию. Выполнять!

Просмотров: 2

— Даю еще два! — крикнул конопатый паренек из дома напротив.

Просмотров: 3

— Да неужели? А кто ей предложил провести обряд бракосочетания?

Просмотров: 1

Вспомнив, зачем, собственно, пришел к ручью, я принялся раздеваться. Смерив меня взглядом, сообразительная Вика захихикала. Мне же было не до смеха. Ополоснувшись, я постирал штаны, повесил их сушиться на ближайший куст и растянулся на траве, подставив пузо палящему солнцу. Настроение было отвратным. В душе плескалась обида на не оправдавшего доверие эльфа и злость на себя любимого. Брата чуть не убил, Лисенка не уберег. И что за день сегодня такой! Понедельник, что ли?

Просмотров: 2

Эмоции старосты ясно говорили, что уступать он не намерен. Не думаю, что Зырт действительно сбывал продукты в городе по таким ценам. Скорее, рассчитывал развести на бабло залетных молодчиков, уповая на то, что среди искателей экономить было не по понятиям. И прогадал. Даже если бы у нас на носу не висела закупка алхимии, я бы все равно не стал выбрасывать деньги на ветер, а потому развернулся и по-английски покинул негостеприимный дом.

Просмотров: 8