— Конечно не его, — сказал я. — Его платок вот, в другом кармане был. Видишь, буквы «КУЭ»? Квентин Уиллис-Эорин.
— Он прищелкнул пальцами, и все вокруг пришло в движение.
— Сегодня я вас буду кормить, — ответила алхимичка. — В конце концов, мне диплом ИБМ не просто так дали. Я кое-что приготовила… проходите же… Сейчас я накрою на стол, у меня как раз все готово.
— Точно утверждать не могу, — ответил я. — Но иначе стал бы он приобретать загородное имение? Как мне говорили, там сплошные развалины; как мне кажется, виконт хочет перестроить все по своему вкусу.
— Это если он сам уже не в городе, — сказал лейтенант. — Во-первых, он вам мог соврать насчет того, когда прибудет его корабль. Во-вторых, если он смог телепортироваться на корабль, значит, может телепортироваться и обратно в город. Да, я знаю, что при перемещении на такое расстояние должна быть соответствующим образом подготовлена финишная площадка. Но раз у него хватило ума подготовить ее на корабле, значит, могло хватить ума подготовить ее и в городе. Время у него было, он больше недели здесь жил. А чем он тут занимался, мы почти не знаем.
— С обычным телохранителем проблем нет, — продолжил я. — Ведь от того, насколько он соблюдает конфиденциальность клиента, зависит, будут ли его нанимать или нет. Верно?