— А что такое? — спросила госпожа Лонгвиль.
— Обычного «спасибо» хватило бы, — улыбнулась я. — И я ничего не обещаю, имей в виду!
За окном успело совсем стемнеть, кузница слабо освещалась неровными отблесками пламени из приоткрытой топки горна, где огненная саламандра весело разыгралась, скача с уголька на уголек. В этом неровном полумраке, над бочкой с водой, в которую отец Банни окунал раскаленные заготовки, чтобы закалить и охладить их, стал формироваться маленький смерч. Быстро вращаясь, он высасывал из бочонка воду, колыхаясь, извиваясь и вытягиваясь в сторону горна.
На Илиса было жалко смотреть. Видели лиса, у которого курица вырвалась из пасти и убежала? Я вот теперь знаю, как это выглядит. Бедный Илис. С другой стороны — а нечего было сюда механика тащить, когда у меня эксперимент.
— И вы его после такого продолжаете принимать? — спросил он у Линды.
— Когда, где, при каких обстоятельствах? — спросил Квентин.