— Да чего ее слушать, и так понятно, что она виновата! — сказал Илис.
— Если сомневаетесь, то лучше не рассказывайте, — понимающе кивнул Льюр. — Думаю, ваш сержант не одобрил бы. Я тоже о некоторых вещах не имею права рассказывать, хотя столько времени уже в отставке, да и вряд ли мой рассказ кому-то уже повредить сможет. Правила есть правила, они для того и есть, чтобы их соблюдать. Иначе я такие истории мог бы рассказать, уф! Впрочем, вряд ли кому-нибудь это было бы особо интересно.
— Приготовились! — снова прошептал сержант, накладывая на тетиву стрелу и целясь. — Вперед!
— Стул? — предположила я. — Сломанный стул, разве нет? Очень они у вас непрочные какие-то… сэр.
И голос такой, спокойный. Как будто в магазине кусок мыла покупает, стирать чтобы.
— А зачем ему телефоны ломать? — спросил нас Квентин, когда по прибытии мы доложили ему результаты наших изысканий.