— Нильсона не надо, рано ему еще, — ответил я. — Вместо него я сам пойду. Стоклонг — пусть.
До островов он не доплыл, попав в плен к пиратам из Островного братства. Бежать смог лишь три месяца назад, воспользовавшись некоторыми своими способностями и заставив нового надсмотрщика расковать его.
— Кася, будь добра, сходи, приведи стражей, что стоят у входа в парк. Скажи, что тут двум их коллегам требуется небольшая помощь. Только сначала все-таки принеси мне цветочный чай.
— Тут, если мне не изменяет память, «Жарандийский окунь». Таверна такая, довольно приличная. Скажем так, простые матросы туда не ходят, там все больше боцманы да капитаны пьют. Дороговато там, но и алкоголь — не самая сивуха, да и девочки посимпатичнее работают. А вот тут — особняк рода Лавадера. Только они в нем не живут последние лет восемьдесят, они в загородное имение перебрались. Там разве что слуги остались, чтобы за домом следить. А что?
Тут я вдруг обратила внимание на ауру самой Селены. Вообще, аура вампира отличается от человеческой очень сильно. Там многое иначе, некоторые рисунки отсутствуют напрочь, но много и схожего. Сейчас в ауре вампирки присутствовали такие же следы бурой плесени, как и у Квентина, только их было гораздо меньше и они у нее не цеплялись за второй слой.
— Собственно, не вижу причин с вами согласиться, — вынес я свой вердикт. — Вы, кстати, в курсе, что у Селены есть парень и они собираются пожениться? Живой парень, между прочим.