Цитата #442 из книги «Полет сокола»

Я убрал тао в ножны, достал и протянул ей бумаги.

Просмотров: 5

Полет сокола

Полет сокола

Еще цитаты из книги «Полет сокола»

— Ну что вы, сударь, это же не просто какое-то хамло, которое позволяет себе не отвечать сударыне. Это представитель древнего рода лапотников. И родители у него были лапотники, и деды, и прадеды, и так от времен рождения мира. Просто как лапотники они знают только два слова: «дык» и «ить». Но слова эти слишком сложные, и лапотнику требуется основательно подготовиться, чтобы их сказать. Нужно будет подойти сюда дня через два, а еще лучше к концу недели, и мы станем свидетелями просто феерического красноречия.

Просмотров: 3

Получить вместо авторитарного, выжившего из ума старика юную прелестницу — это джек-пот, господа. Не думаю, что с таким дедом то, что она говорит, будет неправдой. И, видимо, именно на это намекал князь. Не удивлюсь, если «накладка», из-за которой меня не предупредили об отношении Мороза к Рику, была спланирована. Вот только поверить в то, что мне вот так возьмут и отдадут единственную наследницу рода, было очень сложно. Хотя это вполне вписывалось в концепцию «создание привязанности к государству», описанную мне министром в первом нашем разговоре.

Просмотров: 3

— Складно излагаешь, — прогудел гном, по-прежнему остающийся с завучем. — Кадет?

Просмотров: 2

И вот в воскресенье в арендованном для презентации кинотеатре я предстал перед приглашенными потенциальными покупателями.

Просмотров: 3

Аккуратно подхватив находку, я бросил последний взгляд на побоище. Здесь меня уже ничего не держало, поэтому, убрав шкатулку в сидор, я повесил его и дробовик за спину и быстрым шагом отправился туда, где оставил винтовку. Мне предстоял еще трехкилометровый пеший переход до того места, где я спрятал свой квад.

Просмотров: 1