Сегодня я бы многое написал иначе. Но исправлять ничего не стал и при многочисленных переизданиях. Ее критиковали и обсуждали по всей Европе, в Новом Свете, и не удивлюсь, коли добралась до Азии. В Турции на французском точно попадалась. Кое-что развили самостоятельно, многие нынче в спорах даже в английском парламенте не стеснялись ссылаться на удобные моменты. Я же специально подчеркивал разные варианты: с одной стороны, с другой. Каждый желающий может выковырять потребное и процитировать.