— Фьорда Берлисенсис, не волнуйтесь, вы не упадете, — выдохнул Кудзимоси мне почти в ухо. — Мы уже прилетели.
— К сожалению, фьорда Берлисенсис, этот мой долг так и останется неоплаченным. Моей девушке вряд ли понравится, если я буду водить в цирк посторонних фьорд. Не думаю, что она примет в расчет ваши дочерние ко мне чувства.
— Хорошо иметь дядю — начальника стражи, — желчно сказал он. — Я немного помял физиономию твоему бывшему жениху за распространение порочащих слухов, так меня чуть опять за решетку не упекли. Хорошо, дело было уже в академии, здесь не так легко арестовать. Зато теперь нельзя за территорию выходить. И как я теперь могу работу искать?
Вариант с помолвкой отмел бы все вопросы, но мне почему-то показалось, что Кудзимоси он не понравится. А так было бы хорошо! И Чиллаги бы ко мне свои лапы тянуть перестали…
Мне-то эта информация намного важнее, чем той несостоявшейся невесте. Мне там жить предстоит, а я даже размеров не знаю, а по цене можно и предположить.
Брат повернулся к Фабиану за объяснениями, но тот опять дернулся и пошел к лестнице. Объяснять что-либо он явно не собирался. И выяснять отношения в присутствии посторонних — тоже. Но не думаю, что он не попробует поговорить со мной без свидетелей.