М-да… А ведь в прослушанных разговорах в имении Эндонио Балаватх и его жена упорно делали вид, что, несмотря на все свои старания понять науку, так толком и не разобрались в чародействе, куда более сложном и чуждом для магов первого континента. Это косвенно подтверждалось упоминанием какой-то истории, из которой я заключил, что Лулио был знаком с Лилиейлой раньше. Там вроде бы она как-то в плане чародейства эпически протупила, но что именно там было, из обрывков я так и не понял. А если честно, и интереса особого тогда не возникло разбираться в намеках и полуоформленных фразах. Хотя, возможно, и зря.
– Карина, хочу тебя предупредить, – косясь на меня, не слышу ли я, тихо проговорила хозяйка, – тут появлялся Рикардо и расспрашивал о тебе. Не знаю, что ему было нужно, но имей в виду.
– Так… – пробормотал демон, перебирая ярко блестящие штучки.
Ладно, отвлекся я. Как я сказал, старичок тот был очень интересным, но на мою попытку познакомиться никак не отреагировал. Как сидел, так и продолжал сидеть с полузакрытыми глазами. Что-то то ли напевал, то ли просто мычал и при этом слегка раскачивался. Опасным я его не посчитал, может быть, слегка тронутым умом. Он и соревнования не смотрел – все время то ли дремал, то ли медитировал. Понятно, что этого странного типа я не выпускал за пределы своего внимания. Ну, по крайней мере, пока мы с Кариной были в Палатке на турнире. Следить за ним в другое время я даже не считал нужным – слишком много чести, и так полно своих задач.
Вскоре я нашел нужную полянку, совсем крошечную, но с мягкой невысокой травой. Я разлегся в центре и сначала просто бездумно лежал, глядя в небо. Глаза непроизвольно следили за проплывающими облаками. Наконец я добился состояния умиротворения и медленно стал впадать в своего рода транс. Достигнув состояния безмыслия, я начал расширять свою ауру, пытаясь прочувствовать ею все, что попадает в зону ее действия.