– Да, похоже на то, – пробормотал Шойнц и встал. – Как женщина?
– Вы здесь живете, а не я. Вот и скажите мне, есть в округе что-нибудь редкое, ценное, интересное?
Я с легким удивлением перевел взгляд на Шойнца. Тот сидел, ничем не выдавая своих мыслей или эмоций. Я даже немного позавидовал такой выдержке.
Лулио оглядел Никоса и чуть удивленно приподнял брови. Одежду такого фасона чародей раньше никогда не видел, и, насколько он знал, ее не было у друга Карины. Черный костюм и белоснежная рубаха. Необычно, строго и в то же время вполне органично. Карина предпочла легкое белое платье, возможно, излишне легкое – его длина была лишь ненамного ниже колен. Девушка сразу вцепилась в руку Никоса и потащила его внутрь. Гости тоже удивили. На Балаватхе была надета необычная темно-красная туника, черный пояс сверкал драгоценными камнями, а голову увенчивал странный убор из накрученных слоев материи. Его жена выделялась платьем ярких оттенков, расшитым различными фигурками, цветами и схематичными пейзажами. Выглядело все очень необычно, но красиво. Лулио не знал наверняка, но каким-то образом догадывался, что это церемониальные одежды тех стран, откуда прибыли гости. Оглядев всех, чародей про себя поразился, насколько разные личности тут собрались. Интересно, будет ли найдено взаимопонимание между ними?
Мы уселись на обычной трибуне, пускай и в первых рядах. Конечно, мы могли себе позволить заказать отдельный балкончик, но лично я большого смысла пижонить не вижу. Все равно мы с Кариной смотрим через конструкты, а не глазами. Так что вполне могли бы вообще остаться за воротами и не платить за входной билет. Я спросил ее об этом, но девушка лишь отмахнулась: «Сам поймешь!»
– Не знаю. Несмотря на мой возраст, у меня нет большого опыта в личных переживаниях подобного рода.