Ракот понял всё тотчас и мрачно улыбнулся в ответ на моё беспомощное пожатие плечами.
Однако первый залп весь пропал даром. Камни вздымали высокие столбы воды, расщепляли вёсла, царапали борта — но ни один не попал, как положено, в палубу. Хаген сдвинул брови и грозно взглянул на старшего мастера — начальника над метательными машинами. Тот лишь недоумённо развел руками.
И он не подвёл меня. Его руки трясли мои плечи, он звал меня изо всех сил, но растерянность его длилась лишь секунды. Он схватил нужное снадобье из моего мешка — и я «пришёл в себя».
Разумеется, здесь, в ближайших окрестностях Мира Большого Хьёрварда, я бывал не раз. Здешние края мало чем отличались от привычных пейзажей, населяли их существа совсем не воинственные, вдобавок ничего не смыслящие в магии. Поэтому моё внимание ни разу не задержалось на этих местах.
Фигура эта показалась Хагену неуловимо знакомой, но угроза, исходившая от неё и ощущаемая столь же ясно, как солнце сквозь закрытые веки, заставила тана на миг забыть даже о Мимире.