– То есть вы никогда не слышали этого имени? – уточнил капитан.
– Да, и скоро будет в полном порядке, – ответила я. – Думаю, он вас еще навестит.
– Мой клиент направляется прямиком туда, – сказала я. – Как думаете, уместно будет, осмотрев окрестности и услышав историю про этих несчастных мертвых овечек, наведаться в усадьбу и попросить чего-нибудь согревающего?
Он промолчал. Отвел взгляд, а по лицу не получалось ничего прочесть: он хорошо научился владеть собой.
– Вот и мне любопытно, почему именно вы, – задумчиво ответила я. – Ладно… Благодарю вас, господин Турр. Лауринь, вы проводите его обратно? Я, пожалуй, с вами не поеду…
– Хорошо, Лауринь, – кивнула я. Видно, капитан был не в настроении для дружеских посиделок. – Я, пожалуй, отправлюсь домой.