К моему удивлению, я китайца понял хорошо, хотя его русский язык просто переполняли жуткие анахронизмы, дополненные не менее жутким акцентом. Слова как бы сами трансформировались у меня в голове в понятную речь. И, кажется, меня он тоже понимал.
И забота началась… Девушки притащили серебряную супницу, исходящую ароматным парком, и столовые приборы с графинчиком вина. Таз с горячей водой и полотенца с моим халатом и тапочками.
На столе в беспорядке разбросаны карты, какие-то письма и бумаги.
– Как думаешь, полезут имперцы на тет-де-пон? – Ко мне подъехал ван дер Вельде.
Разбойник кубарем полетел мне под ноги, стараясь сбить на землю, кто-то повис на руке…
С удовольствием вздохнул чистого воздуха и подошел к жеребцу.