Цитата #1656 из книги «Во имя Чести (СИ)»

Семён почему-то на этом месте сложился пополам, буквально задохнувшись от смеха и зажимая ладонью рот, из которого пытались разбежаться недожёванные макароны. А Инг растерянно хмыкнул.

Просмотров: 10

Во имя Чести (СИ)

Во имя Чести (СИ)

Еще цитаты из книги «Во имя Чести (СИ)»

Я с материнской нежностью улыбнулась, разглядывая жующего брата. Тот даже с ритма не сбился; и не к такому привычный.

Просмотров: 9

— По какому распределению, что ты городишь? — я возмущённо завозилась, пытаясь вывернуться из его рук, но почему-то не прибегая к калечащим методам воздействия. — Пусти меня! Нашёлся, тоже мне! Проваливай в свою дыру, ты мне нафиг не нужен, это просто шизофрения, вот закончу контракт…

Просмотров: 9

Он, хмыкнув, перетянул меня так, чтобы оказаться лицом к лицу, и крепко прижал к себе.

Просмотров: 8

На этом месте наша познавательная беседа за культурные обычаи была прервана появлением каких-то ребят в тёмно-зелёной форме. Они поприветствовали нас короткими поклонами, Инг ответил тем же, незаметно махнув мне рукой. Я истолковала этот жест как «сиди и не рыпайся», и послушно замерла на месте, наблюдая, как парочка раскладывает портативную антигравитационную платформу, на которую погружает труп, нож и какие-то мелкие предметы вроде брелоков или браслетов, судя по всему, снятые Ингом с покойника. В процессе мужчины о чём-то негромко переговаривались на родном языке, и я пару раз поймала на себе сочувственные взгляды зелёных человечков.

Просмотров: 5

— Я уже взрослая женщина, — объявила девочка. Я только хмыкнула в ответ, кивнув на смотровой стол скорее Ингу, чем ей.

Просмотров: 10