— И нам ее очень не хватает, — сухо завершила я.
Выходит, он не видел, как меня забрал доверенный вампир королевской сестры, а Ганс ему об этом не поведал. Что ж, тем лучше.
— Дейр, — позвала я рычащего правообладателя, — я не могла их активировать, у меня же энергии крохи…
— И все равно не сбежал при первой же возможности.
Я попятилась, с удивлением понимая, что меня ошибочно приняли за новую любовницу профессора. А самое удивительное то, что мстить ему бывшая была не намерена, она нацелилась на меня. И совершенно не замечала того, что я, в отличие от мужчины, одета, причесана и не мучаюсь похмельем.
— Он был давним должником барона, — прояснил мистер Хонаги, не прекращая держаться за портфель. — Как… и остальные господа правообладатели.