— Ну… — протянул профессор. — Потенциал вроде бы есть и…
— Я вам не дорогая. И о фамильярности вы, сэр Томас Норвилл барон Кервас, можете забыть.
В повисшем молчании он буравил меня красным взглядом, а я улыбалась, продумывая, что еще сказать, чтобы поставить клыкастого сноба на место. Правда, для этого следовало знать, как оппонента зовут.
Когда карета остановилась близ уютного двухэтажного дома, Дейр нахмурился и сжал мою руку, привлекая к себе внимание. Взгляд у него был возмущенно-вопрошающий, губы поджаты, брови приподняты, всем своим видом он спрашивал: «Ты хоть представляешь, что делаешь?», и я с улыбкой кивнула на его немой вопрос.
Интриган подставил меня мнимой фамильярностью и вседозволенностью в общении с правообладателем, и я с опозданием поняла нелепость собственных умозаключений. Прикусив губу, посмотрела в сторону помрачневшего Лесски, мысленно припомнив пару неприличных выражений. Может, попросить прощения? Вдруг пронесет?
— Таким кличем можно разбудить не только прислугу, но и всю округу, — заметил Донели, снимая промокшее пальто и котелок. — Не боитесь, что на вас подадут в суд?