Цитата #1170 из книги «Иллирия»

- При первой же возможности избавься от Орсо Альмасио. Змееныш куда опаснее Ремо и доставит вам немало хлопот. Никогда не поворачивайся к нему спиной. Он уже понял, что так убивать намного проще.

Просмотров: 2

Иллирия

Иллирия

Еще цитаты из книги «Иллирия»

- Морок! Сатанинский морок! - Орсо в исступлении ткнул пальцем в мою сторону. - Даже сильнейшего из сильнейших погубит яд, даже разумнейшего - ложь, а моего отца сгубила колдунья! Неужто вы ослепли, если не видите, как она подчинила вас своей воле? Ничтожеством она вошла в этот дом, и посмотрите - не прошло и недели, как вы ставите ее слова превыше моих!..

Просмотров: 2

- Но почему же монастырь?.. Ты можешь жить здесь, как и раньше, помогать мне с цветами - ведь при храме будешь точно так же огородничать или мыть полы...

Просмотров: 1

И его сильные пальцы сомкнулись на моем запястье. Я закричала, зажмурившись от страха, но даже сквозь собственный истошный крик я услышала, как с металлическим шелестом из ножен выходит тяжелая шпага.

Просмотров: 3

Если разобраться, то это, вне всякого сомнения, являлось именно дерзостью. Господин Ремо не был пока еще родственником семьи Эттани, да и после свадьбы Флорэн и Тео родство это не достигло бы той степени близости, при которой вдовый мужчина может сопровождать в храм незамужнюю женщину, не опасаясь сплетен и кривотолков. На лице Гако, прекрасно понимающего это, промелькнула некая тень. Но отказать господину Ремо он не мог даже при всей щекотливости сложившейся ситуации. Немного изучив своего отца, я знала, что расчетливость натуры в нем всегда побеждает остальные доводы, и выражение некой озадаченности на его лице говорит вовсе не о волнении за доброе имя дочери. Господин Эттани просто-напросто удивился тому, что Ремо проявил ко мне интерес, и тщетно силился понять его природу.

Просмотров: 3

Целыми днями я таскала тяжелые ведра с водой от колодца, что располагался за домом, и неумело терла половицы щеткой, почти каждый раз получая указания от мажордома переделать свою работу. Вскоре кожа на моих руках, непривычных к такому труду, покраснела и начала трескаться. Не прошло мне даром и купание в ледяной воде - я всегда отличалась крепким здоровьем, и если бы после того случая мне дали полежать в теплой постели, да выпить горячего вина, то простуда бы стразу отступила. Но никому не было дела до моего самочувствия, а жаловаться я боялась, помня о словах Ремо. С каждым днем мне становилось все хуже, болезнь медленно, но верно делала свое дело. Спала я в общей комнате с другими служанками - мне бросили тюфяк в свободном углу, и когда мой кашель начал всех донимать по ночам, известие о моей болезни дошло до господина Альмасио.

Просмотров: 5