Цитата #741 из книги «Шанс дается лишь раз (СИ)»

Глядя в его серьёзные глаза, я почему-то верила, что угрозу этот человек выполнит, и проклинала на все лады неуёмное любопытство, которое погнало меня в гости к купцу. Это была ошибка, и я, только я виновата…

Просмотров: 4

Шанс дается лишь раз (СИ)

Шанс дается лишь раз (СИ)

Еще цитаты из книги «Шанс дается лишь раз (СИ)»

Улыбнувшись своим мыслям, я решительно шагнула по направлению к похрапывающему телу, разум которого в тот момент витал где-то в небесных сферах. Судя по мечтательному выражению лица Лиса, видения, посетившие его, были весьма и весьма приятными.

Просмотров: 5

Когда мы пришли, охранный контур был активирован. Это значило, что ни Смотритель, ни Архивариус ещё не вернулись. В душу мою даже начала закрадываться непрошенная тревога, но я придушила её в зародыше: Дэр Сахрос, Смотритель Тальской Городской Библиотеки, был кем угодно, но не дураком. Просто, наверное, старик задержался на Площади, или они с Архивариусом решили наведаться к последнему домой, благо тот живёт недалеко от дворца…

Просмотров: 6

— Его Величество — не тот человек, который станет по просьбе наложницы менять свое решение, а я — не тот, который станет о подобном просить. Потому вам лучше уйти.

Просмотров: 2

— Нет, — честно ответила я. Мы действительно никогда об этом не говорили.

Просмотров: 3

Инстинкт самосохранения, умноженный на подозрительность, советовал отказаться, но есть мне хотелось сильно. Наплевав на возможные последствия, я кивнула, и девушка повела меня за собой.

Просмотров: 4