— А сколько нам ходу до острова этого? — полюбопытствовал я.
А чего ж не передать? Это мы с нашей радостью. Стоп!
— В местных болотах брачными делами не лягушки заправляют, а вилисы — разъяснил я ему. — Неужто не слышал?
Окружившие нас корсары разразились хохотом, при этом Харрис смеялся громче других. Сдается мне, что здесь, в абордажной команде, есть свобода слова, надо же.
— Все только для вас — отдала честь двумя пальчиками красотка.
Я ухмыльнулся, махнул Просперо, призывая его следовать за собой, и направился к сараю, гвалт голосов от которого доносился даже в этот проулок.