Цитата #2403 из книги «Череп на рукаве»

Я пожал плечами, не снисходя до ответа. Впрочем, руки мне на самом деле развязали.

Просмотров: 13

Череп на рукаве

Череп на рукаве

Еще цитаты из книги «Череп на рукаве»

Мы в Скифии, мы на краю земли, Достигли мы пустынь необозримых... — хотелось повторить вслед за древним автором. Мы тоже стояли на краю пустыни. Рукотворной пустыни. Пустыни, откуда ушли люди – и куда теперь по их следам вливалась совершенно другая сила.

Просмотров: 11

...О случившемся я никому не сказал. Слишком невероятно. Антигравитация в чистом виде. Мы тоже научились немного играть с ней – на наших кораблях нет невесомости. Но такого... чтобы прямо с грядки к звёздам...

Просмотров: 6

– Куда им! – Гилви махнула рукой, засмеялась. – Слабаки. Один гонор, и ничего больше. И каждый требует, чтобы ему сказали, будто бы он – самый лучший и способен за ночь сто девственниц осчастливить. Ты когда-нибудь осчастливливал девственницу, Рус?

Просмотров: 4

Ясное дело, только по команде. Все эксперты-контрразведчики сейчас истекают слюнями за своими мониторами. Думаю, они охотно пожертвовали бы парой-тройкой моих ребят, чтобы только во всех деталях изучить, к примеру, процесс пищеварения этой твари.

Просмотров: 11

– В казарме, где же ещё? – пожал я плечами. Больше мне на самом деле идти было некуда. Не покажешься же в Новом Севастополе, где меня каждая вторая собака знает, в имперской форме, с проклятым черепом на рукаве!

Просмотров: 14