— Тебе не за что извиняться, Абель. Я нуждался в защите и восхищался твоей сестрой — ты дал мне и то и другое. В том, что реальная Марианна оказалась не похожей на мои представления о ней, нет твоей вины.
— Господин Абель, к вам Ли Кристофер Денова, — объявила Рикка, пропуская в гостиную идущего за ней юношу.
— Чего крадешься? — спросила стоящая к ней спиной Сильвия, аккуратно перекладывающая муку из чаши весов на стол.
— Не стоит. — Рональд даже не сдвинулся с места. — Ты слишком давно забросил тренировки и стал чересчур медлительным, чтобы успеть в меня выстрелить.
— В том, как ты вела себя сегодня. Повтори подобное с женатым мужчиной, которому не являешься близкой родственницей, и болтливые языки сразу запишут тебя в его любовницы. В вашем случае это равнозначно смертному приговору. Для тебя. Возможно, отсроченному, но тем не менее неотвратимому.
— Формально его передают мне в полное владение. Но в случае невыплаты арендной платы я обязуюсь вернуть все права прежним владельцам. Так что, в общем, ты недалека от истины.