Наконец напор ослаб. Снег еще прибывал, природа бушевала, но сдвинуть ею же созданное укрепление вокруг останков корабля уже не могла. Противостояние со стихией длилось недолго, но вымотало изрядно. Стоять я еще мог, но новых подвигов от меня ждать явно не стоило. По крайней мере, пока я не отниму у Рикки один из запасных камней-накопителей для драконьего посоха, а у Штефана — всегда носимый им с собой эликсир бодрости.
— Не волнуйтесь, Ла Абель. Уж я постараюсь, чтобы совпали, — многозначительно произнесла Аврелия.
— Здравствуй, папа. Господа. Пройдете в дом?
— Составь список. Я попрошу Сокола помочь с получением официальных капральских званий. Однако экзамены претендентам придется сдавать по-настоящему. А оставшимся троим премию дадим. И можно будет зарплату будущим капралам хотя бы полгода не повышать, если представить такую протекцию как награду. Чуть-чуть, да сэкономим.
Впрочем, дальнейшие события развивались не менее странно. Принимающий свадебную клятву у новобрачных служитель Совершенства произнес краткую речь, выслушал согласие Зионы на брак Ингви и Мелисанды и их обещания блюсти семейные традиции, после чего провозгласил пару семьей. Гости стали покидать храм. Церемония, аналогичная той, на которой моя сестра, выходящая замуж за Криса, три часа стояла на возвышении в центре храма, слушая тексты из Книги Жизни и Памяти, уложилась минут в двадцать.
— Поговорить. — Улыбка исчезла с лица женщины, сменившись задумчивостью. — О твоих отношениях с Абелем.