— Все может быть. — Горничная неопределенно пожала плечами.
В помещении царила тишина. Кристина сидела, забравшись с ногами в кресло, и читала толстенное «Руководство по обработке камней и металлов», в последнее время постоянно лежавшее на столе. Книга предназначалась для начинающих артефакторов, но девушке, похоже, понравилась — учитывая, как далеко она забралась. Моего появления увлекшаяся Крис не заметила.
Патрульный внизу еще немного потоптался, покрутив головой и фонарем. Но в голосе поторапливающего его напарника прибавилось раздражения, и инициативный служащий ушел. Свет погас. Облегченно вздохнув, Штефан снова попытался подтянуться. Выходило плохо — руки ослабели и дрожали. Да и стекающая по желобу вода мешала ухватиться получше.
Последнее было особенно важно. Моя теория пока оставалась всего лишь теорией. Вот если она подтвердится, тогда можно начинать охоту на более важных служащих Летнего дворца, а если нет… Ну что же, тогда останется всего лишь списать в расход время, потраченное на подготовку и многочисленные эксперименты. Я уже ошибался ранее, и еще один провал не сделает текущую ситуацию заметно хуже.
Сегодняшний день вообще был богат на людей, вызывающих у меня подобные чувства. Начиная с дядюшки Теодора, благодаря которому я напоминал черно-белого петуха, будучи облачен вместо нормального костюма в нечто донельзя модное, состоящее из расклешенных брюк с вставками на бедрах и вороха кружев, по недоразумению носящего название рубашки. И заканчивая бабушкой Марго, почему-то решившей, что Сильвию должны наряжать в специально выделенном помещении, находящемся в противоположном крыле, рядом с гардеробной. Пришлось объяснять ей, что моя жена не только станет готовиться к свадьбе в соседней комнате, но и помогать ей в этом будут исключительно нанятые нами в Солиано девушки.
— Спасибо. — Горничная порозовела и зачем-то спрятала за спину все же отнятый у меня саквояж.