— Ничего-ничего. — Он ошалело смотрел на свои мокрые штаны и рубашку. — Что там дальше было?
— Мне так точно, — буркнул, продолжая трапезу, здоровяк Герхард.
— Леди, предупреждаю, я вооружен! — Ах, отшлепай меня, да! Да!
— Пустое, граф, право слово, никаких беспокойств. — Я слегка улыбнулся. — Мне доставляет истинное удовольствие общение с вами.
Он не договорил, подслеповато рассмотрев завал из мусора и тело девушки под ним. Мелькнули контуры заклинания, сплетенного им и незнакомого мне, он что-то пробурчал под нос, а потом неожиданно словно ужаленный подпрыгнул на месте.
— Ах, оставьте, барон! — Я махнул рукой. — У вас чудесные девочки, и мне это совершеннейшим образом ничего не стоит! Маленькая леди Коф изнывает от тоски, а тут и присмотр, и слово, и дело с ней рядом будут. Мне откровенно некогда, да и знаний у меня нет, чтобы толком понять этих милых созданий.