Я уставился на чашку, потом поднял глаза на Жюли.
— А я и о боге могу делать достоверные предположения.
— Ни о чем не спрашивайте. Это самое главное.
— Вам же сказали. Он был пуст. — Встретила мой подозрительный взгляд. — Честное слово, не Алисон. И не я. — Я все еще не верил; она улыбнулась.
Вот он, на вкладке: узкие листочки, бледное соцветьице. Alysson maritime… parfum de miel… от греч. а (отрицательный префикс), лисса (безумие).
— Будто человечество. Но явленное средствами, какие существовали миллионы лет назад. — Швырнул осьминога под скамейку. — По-вашему, есть у него бессмертная душа?