Сидя на кромке с поджатыми ногами и глядя на ощеренные пасти, титулярный советник немедленно придумал для этой сцены соответствующий заголовок: «HAPLESS LOVER CHASED BY MASTIFFS» .
На грохот из двери высунулся лакей, его вытянутая английская физиономия сделалась ещё длинней.
Третья справа: кажется, молельня – в углу буддийский алтарь, какие-то статуэтки, незажженная свеча.
Мимо ворот проехала лаковая коляска Алджернона Булкокса, двигаясь в сторону Блаффа. На кожаном сиденье, будто два голубка, сидели коварный враг России и его сожительница, причём О-Юми держала англичанина под руку и что-то нашёптывала ему на ухо – достопочтенный масляно улыбался.
– И ты мне ничего не сказала? – обратился Фандорин к Мидори.
Он поднял голову, затуманенными глазами взглянул на дверь. Услышал шаги, рассеянное насвистывание. Кто-то приближался, двигаясь снизу вверх – должно быть, по лестнице.