– В чём горе, лапка? – Я сел рядом, обняв её за плечи.
– Именно, – согласилась дампир, проверяя языком сохранность всех зубов во рту. – Она наврала, чтобы «стать ближе к ребёнку», и случайно попала в цель. Ну а твоя милая дочурка всё приняла всерьёз…
– Вот именно, милочка, – наставительно отметила проклятая старуха. – Не забывайте об этом, у меня тоже есть коготки!
– Это ошибка! Автор текста всех обманывает! Скажи ему об этом! Он не знает, что Париж – столица Франции, а шарманка – французский музыкальный инструмент! – в порыве праведного негодования заканючил дядя Эдик, два раза подпрыгнул и ушёл к себе в комнату.
Меня слегка корябнул его резкий переход на нормальный язык, но… Главное, что, выйдя за дверь, я раскрыл бумажку и вместо телефонного номера прочёл: «Беги, Ставр!» Мне жутко хотелось вернуться за разъяснениями, но если Капитан пишет такое, то, видимо, всё очень и очень плохо. Я не стал уточнять детали, а вышел из здания и побежал, на ходу тормозя пролетавшее мимо такси.