Цитата #157 из книги «Из ниоткуда в никуда»

В общем, дело застопорилось. И очередная бумага из заметно похудевшей, даже более чем наполовину стопы, была краткой и недвусмысленной: передать дело из Морского бюро во второй стол дворцовой стражи — хотя самому Бюро по-прежнему держать это дело на заметке. Собственноручная подпись королевы Дайни Барг и ее малая печать. И еще одна бумага за ее же подписью: поручить дело капитану Асверусу…

Просмотров: 6

Из ниоткуда в никуда

Из ниоткуда в никуда

Еще цитаты из книги «Из ниоткуда в никуда»

Где-то в сторонке тихонько заиграл орган — и здесь исправно работали музыкальные системы Фаларена.

Просмотров: 7

— А можно ли осведомиться, как ваше настоящее имечко?

Просмотров: 6

— Согласно законам славного королевства Хелльстад, я, первый министр барон Карах, вручаю вам бумагу о законном браке, должным образом зарегистрированную в Брачном кодексе. Тот же, кто посмеет объявить этот брак незаконным, понесет наказание по законам королевства, и лучше бы ему не родиться на свет! Счастья вам и удачи, согласия и любви, новобрачная пара!

Просмотров: 10

— А подробная документация? Рабочие чертежи?

Просмотров: 9

— Дамы и господа! Выход жениха с невестой!

Просмотров: 9