— Итак, следующие два года вы будете изучать искусство извлечения металлов из руд, сиречь металлургию. Слово это на древнегреческом имеет два значения: первое это «добываю руду», второе — «обрабатываю металлы». Вы же, изучив и освоив оба этих предмета и сдав должное испытание, станете… Сталеварами!
Лениво атакуя и аккуратно отбивая детские удары, боярин терпеливо ждал, пока наследник запыхается от взятой им скорости. Ничего особенного, конечно. Для него. Удар–отбив, ложный мах с переводом в ноги, опять удар, слегка чиркнувший по выставленной вперед ноге…
Несколько раз сжав-разжав заметно потяжелевшие кулаки и полюбовавшись на бронзовые клепки, красиво поблескивающие на внешней стороне перчаток, Богдан расплылся в довольной улыбке — такая забава ему уже нравилась! А вот отец его вновь скривился, только на сей раз от неожиданного укола боли в боку, чуть дернулся, и — понял, что царственный отрок его только что о чем-то спросил.
«Коз–зел английский! Чтобы у тебя руки по колено отсохли, урод!..»
— Одну. Только это еще позапрошлым летом было!
В мигом успокоившейся толпе довольно быстро образовался неширокий проход, сквозь который проехала стража государева, затем несколько ближников во главе с князем Вяземским, а за ними и сам державный правитель. Не один — по правую руку от него насупленным вороном сидел в седле аргамака старший сын и наследник князя–валии Малой Кабарды, Домануко Темрюкович.