Цитата #283 из книги «Мертвый мир»

Заглядываю в мешок — он забит под завязку. Вот оно какое, уникальное умение, оказывается. Что примечательно — вещей в лавке почти не убавилось. Лишь малую часть я способен унести. Кошмарный сон геймера — столько богатства пришлось бы оставлять. Но только не в моем случае — мне уносить пока никуда не надо.

Просмотров: 2

Мертвый мир

Мертвый мир

Еще цитаты из книги «Мертвый мир»

Похоже, хозяин сообразил, что ему подвалило счастье, и аншлаг в его ресторане на ближайшие дни обеспечен. Стоит разнестись новости о новом постояльце, и к вечеру половина квартала будет здесь.

Просмотров: 1

Хорошо. что Интеллект у хомяка не поднялся, а то и вовсе конфуз случился. Питомец умнее хозяина. Хотя здесь Интеллект характеристика отражающая не умственные способности, а коэффициент, улучшающий результат интеллектуальной деятельности. Чем выше значение, тем выше концентрация зелий или продолжительность заклинаний, ну и тому подобное.

Просмотров: 1

Примерно за час туша кокодайла, с неестественной мордой дельфина, была раскромсана и распотрошена.

Просмотров: 1

Хомячок внезапно озаряется светом. В помещении полумрак, поэтому отчетливо видно, как вокруг пета вспыхивает и гаснет сияние. Неужели новый уровень получил? И судя по всему не один? Откуда?!!!

Просмотров: 1

Что там во-вторых, я не успел домыслить и сформулировать. Поскольку ящеры, осознав бесперспективность тупого толкания в крепкую дверь, выдали домашнюю заготовку. И какую!

Просмотров: 1