Цитата #664 из книги «Пересекая границы»

– Что значит – сгорел? – спросила Валента.

Просмотров: 8

Пересекая границы

Пересекая границы

Еще цитаты из книги «Пересекая границы»

– Не говори ерунды! – возмутилась Эльвира. – Мы даже не знали, что и когда вы с Дорианой собираетесь делать! Хотя за того волка мне бы сто раз следовало тебя заложить.

Просмотров: 7

– Не обязательно, – возразил Кантор. – В Лютеции оседают, в основном, барды и прочая интеллигенция. Для них там условия более подходящие. Пойдем поближе, скоро должен появиться его величество, и нас представят. А потом можно будет делать, что хочешь.

Просмотров: 7

– Ага, сориентируешься тут… Выходишь спросонок в коридор, а там этакий здоровенный голый мужик…

Просмотров: 9

– Сделай, что я посоветовала. У моего народа считается страшным кощунством делать гроб для живого человека. А уж тем более держать его в доме.

Просмотров: 7

– Какая дама! – застонал Элмар, разобравшись, наконец, что за «новая служанка» попалась ему сегодня в коридоре и почему его все утро преследовало чувство, будто он что-то забыл. О боги, стыд-то какой! Что она подумает о мире, в котором даже принцы, получившие королевское воспитание, слоняются по дому в неподобающем виде и хамят дамам, спьяну забыв, кто перед ними! – Ну вас всех в задницу с вашими дамами! Мне король переселенку поручил для адаптации, а я привел ее домой, напоил и забыл про нее! Ой, тханкварра… Это же я на нее наткнулся в коридоре… Еще подумал, что это новая служанка…

Просмотров: 10