Цитата #1885 из книги «Игра в прятки»

Я закусила губу, уже догадываясь, к чему ведет расклад. Но все же заставила себя успокоиться и вытянула из колоды последнюю карту. Ящерица, потерявшая свой хвост. Верный знак скорой неминуемой разлуки.

Просмотров: 5

Игра в прятки

Игра в прятки

Еще цитаты из книги «Игра в прятки»

Я аж задохнулась от возмущения, на пару секунд онемев. И этим поспешила воспользоваться Артемия, которая весь скандал оставалась в гостиной, руководствуясь тем, что ей не приказали удалиться.

Просмотров: 4

— Не отходи далеко, Трикс! — приказал он, слегка потрепав меня по плечу.

Просмотров: 7

Одного взгляда хватило, чтобы узнать наш гостиничный номер. За окнами по-прежнему клубился ночной мрак, правда, сейчас без белесой примеси тумана, видимо схлынувшего под утро. Тьму разгоняла лишь одинокая свечка, стоящая на столике у моего изголовья. Я лежала на кровати, а рядом сидел очень хмурый Седрик, который виновато прятал от меня глаза, с преувеличенным вниманием уставившись на что-то в потолке.

Просмотров: 10

— Не расстраивайтесь, — мягко проговорил Янор, уловив мое смятение. — Более чем уверен, что Седрик внакладе не остался. Наверняка ему сделали весьма щедрое предложение.

Просмотров: 3

Кровавого? Я сдавленно кашлянула, услышав прозвище своего нового телохранителя, и несколько по-новому на него взглянула. Нет, я понимаю, почему его так называют — внешность-то у него соответствующая. Ночью в переулке увидишь — сам все деньги отдашь, лишь бы в живых оставил. Но я уже начала верить, что под столь грозным обликом душегуба и разбойника с большой дороги скрывается весьма обходительный и приятный в общении мужчина. В конце концов, манеры у него под стать дворянину. Чем же он заслужил столь своеобразную славу?

Просмотров: 6