Цитата #1418 из книги «Робин Гуд с оптическим прицелом. Путь к престолу»

Тоненькая и большеглазая валлийка — супруга моего «малютки» — оказалась удивительно милой девушкой. Она понравилась мне с первого взгляда и своей скромностью, и своей неожиданной ученостью, и любовью к Роберу, естественно. Конечно, ей не хватало изящества манер и всего того, что непременно приобрела бы, вырасти она при настоящем дворе, но… Поверьте, это даже было к лучшему. Манерам научиться можно и в семнадцать, а вот сохранить в себе искренность, поварившись в котле придворных интриг — вряд ли. Сама я в последние годы кривила душой ежечасно — из-за того, что так принято, из-за страха перед мужем и свекровью, да и от скуки или ради собственного развлечения. А здесь, прикрываясь чужим именем, я впервые разрешила себе быть самой собой, как дома, в Памплоне, и зажила настоящей жизнью. И — удивительное дело! — одновременно сама уже почти верила в то, что незнакомый мне человек, перед которым так преклонялись окружающие, и мне не совсем чужой. Этот неведомый проходимец и у меня почему-то с каждым днем вызывал все более теплые чувства, так что я и сама удивлялась. И даже беспокоилась, я не разрушаться ли эти чары с появлением, собственно, самого самозванца… Но пока у меня хватало и других проблем.

Просмотров: 3

Робин Гуд с оптическим прицелом. Путь к престолу

Робин Гуд с оптическим прицелом. Путь к престолу

Еще цитаты из книги «Робин Гуд с оптическим прицелом. Путь к престолу»

— Вот, — он протянул Маше небольшой свиток — передай матери. А на словах передай, что я люблю ее, — голос Ральфа Мурдаха дрогнул, — люблю больше жизни, и что лишь государственные дела не позволяют мне быть возле нее столько, сколько я хочу. В моей жизни только двум женщинам есть место: ей и тебе, маленькая дочурка моя…

Просмотров: 2

Только бы не засмеяться, глядя на их вытянувшиеся физиономии!

Просмотров: 1

— …Робин! Робин! — Скателок, недавно получивший звание сержанта, влетел в шатер, словно наскипидаренный. — Там!.. Там!.. Евреи!..

Просмотров: 2

— Вы… эта… будьте покойны… Мы… ежели что… так вы уж… А мы-то… мы — завсегда… А коли что… так мы за вас… Вы уж там… чтобы, значит… эта… Но ежели чего… вам только приказать… — он краснеет и сжимает свои чудовищные кулаки. — Так что… вот… — тут он окончательно стушевывается и преклоняет перед Марусей колено.

Просмотров: 3

— Слушай, доктор, а как же это ты определил, что она — беременна? Ведь еще никто ничего не знал, даже она сама не больно-то уверена…

Просмотров: 6