Так чего же мы дожидаемся? – Когда предки отвернуться от нас, наслав болезни и печали?
И таким вот, незатейливым образом, собственно говоря и была составлена диспозиция предстоящей битвы.
– Что у нас с травками? – Спросил я у своего ученика, пока мы шли с ним через весь лагерь, на ровную площадку за ближайшим холмом, которую Гит*евек выбрал для строевых занятий. Я как-то не подумав назвал ее "плацем" в компании Старшин, а они, решив что это слово, судя по непонятности, несомненно является волшебным, начали так называть площадку на полном серьезе.
– Увы, не в этом веке. Тут такого не поймут. – Тут раз можешь стоять на ногах, – должен биться. Потому как ежели перебьют твое племя, – то никаких госпиталей тебе точно не светит. Так что вся забота, которую я смог, благодаря жалостному виду и морщащейся от боли физиономии получить от соплеменников, – Лга*нхи придержал конец бинта, которым я перематывал рану.
К сожалению, по опыту знаю, что убеждать тут кого бы то ни было в собственном взгляде на вещи, – абсолютно бессмысленное занятие. -…Что такое параллельные прямые, они возможно и не знают, но вот в магию верят беспрекословно. – Для них геометрия это полный бред, если конечно она только не привязана к какому-нибудь колдовству.
– Может давай шип из ладони вытяну, да рану перевяжу? – Предложил он, в явно запоздавшем приступе человеколюбия.