— Я же вам говорил, дир Сьенуоссо, пустая формальность. Подпишите их, можете даже печатей не ставить. Эти бумаги будут залогом того, что мы с вами действительно договорились.
Снова мне очень помог Гриттер. Уж не знаю, что он там пел, расхаживая на костыле по всем тавернам Абидоса, но люди после его рассказов все шли и шли.
Ты ведь этого хотел, моей пощечины? Ну так получи ее.
Я даже не прислушивался к разговорам. Какой в этом смысл? Все решится в Дерторпьире, и это произойдет очень скоро.
Я усмехнулся, в первый раз услышав такое сложное обращение.
Уважаемый, не надо никаких слов, ведь мы оба понимаем, что цена раба и цена фальконета несопоставима. Но не та у нас сейчас ситуация, чтобы торговаться.