Цитата #139 из книги «Депортация (мини-роман – трансутопия)»

— Не знаю, это служебная, — ответил он, водружая на стол торт, ноутбук и небольшую видеокамеру, — редакция купила ее у морской патрульной службы, когда те обновляли матчасть. Для патруля она устаревшая, а для прессы нормально.

Просмотров: 4

Депортация (мини-роман – трансутопия)

Депортация (мини-роман – трансутопия)

Еще цитаты из книги «Депортация (мини-роман – трансутопия)»

— И хорошо! — встрял дедушка, — я с десяти лет ходил по ночам между атоллами.

Просмотров: 3

«Это элементарно, — ответил координатор, — ребенок изымается из семьи, где его не могут достойно содержать. Далее — то же, что с детьми без родителей».

Просмотров: 3

— Вы согласны, сен Влков, что фильм возбуждает ненависть к патриархальным семьям?

Просмотров: 3

Рядом с этим постером болталось десятка два шумных не совсем одетых молодых людей. Их тела были раскрашены и декорированы блестящими аппликациями. Тут же стояла полицейская машина. Два полисмена, по виду — индус и ирландец, что-то выясняли у синеволосой молодой мулатки с серебряным кольцом в носу, одетой в набедренную повязку из люминесцирующей ткани.

Просмотров: 3

До дома на атолле Сонфао было 700 километров, но домашняя атмосфера окружила его, едва он сел в трамвайчик, идущий из аэропорта к пирсам лантонской бухты. Пестрая публика всех рас и цветов кожи, одетая во все возможные фасоны одежды — от легких тропических джинсовых костюмов до традиционных саронгов и лава-лава, оживленно жестикулировала, болтая между собой и по мобильникам на всех восьми основных меганезийских языках. Заход солнца в Лантоне — бойкое время, вечерний час пик.

Просмотров: 5