Цитата #328 из книги «Депортация (мини-роман – трансутопия)»

— Ну, тогда ты пришел вовремя. Она только что доиграла гейм, но еще никого не склеила. Пол-оборота налево. Видишь четверть попы в лиловом платочке наискось?

Просмотров: 5

Депортация (мини-роман – трансутопия)

Депортация (мини-роман – трансутопия)

Еще цитаты из книги «Депортация (мини-роман – трансутопия)»

— Вот видите, сен Секар, в чем различие между владением своей вещью и владением чужой? Так и с моральным выбором. Он принадлежит личности, и личность может распорядиться им так и этак, как захочет и когда захочет.

Просмотров: 4

— А вот эта, кстати, ничего. Очень даже, — сообщил Викскьеф.

Просмотров: 6

Часы показывали четверть пятого. Значит, Хелена уже давно спит без задних ног, и торопиться домой не имеет смысла. Придя к этому умозаключению, он решил зайти на часок в кафе, узнать свежие новости и поболтать с коллегами. Собственно, так делала почти вся горячая смена, так что в кафе уже болталось полдюжины человек. Услышав громкие хлопки, топанье и свист, Секар подумал было, что народ смотрит футбол. Оказалось — ничего подобного. В телевизоре наблюдался круглый стол под эмблемой ABC-online, и дело там, судя по жестикуляции участников, шло к точке кипения.

Просмотров: 3

«Вот ведь жук этот Торрес! — подумал он. — На пустом месте сделал своей лавке такую рекламу за общественный счет. И ведь ни одного пункта контракта не нарушил, что характерно… Купить, что ли, акции Meganezia Starcraft? Чует мое сердце, они теперь здорово вырастут».

Просмотров: 6

— То есть, — уточнил он, — мы приходим к разнице между правительством и государством?

Просмотров: 4