Цитата #655 из книги «Депортация (мини-роман – трансутопия)»

«Оказалось, это не просто смелый рекламный трюк, — писала Жанна, — Торрес рассказал историю проекта. Беспилотный перехватчик крылатых ракет был сначала переделан в пилотируемый штурмовик океанской авиации. Затем на его базе создали транспортный самолет для быстрой переброски десантников. А потом Торрес с партнером придумали переделать его в авиалайнер на 20 пассажиров. В какой-то момент я даже забыла, что разговариваю с политиком, а не с бизнесменом. Потом я поняла: в Меганезии вообще нет политической элиты. Нет даже понятия о политической карьере. Нет священной касты государственных деятелей, которую мы у себя привыкли воспринимать, как должное. Человек приходит поработать в правительство на 3 года, а потом возвращается к своему обычному делу. Для него это что-то вроде ответственной стажировки для повышения квалификации в сочетании с возможностью взглянуть на мир шире, посмотреть, чего ты стоишь, и показать умение решать действительно сложные задачи.

Просмотров: 4

Депортация (мини-роман – трансутопия)

Депортация (мини-роман – трансутопия)

Еще цитаты из книги «Депортация (мини-роман – трансутопия)»

— Есть страны, где национальные электросети находятся в частных руках, — заметил Секар.

Просмотров: 4

— Они становятся такими же, как мы — уточнил Секар, — но при этом их культура исчезает.

Просмотров: 5

— У него так и написано: «домашнего производства», — пунктуально отметила Джой.

Просмотров: 3

— Ой! — крикнула Инаори, — смотрите, дядька ну вылитый пингвин!

Просмотров: 3

— Да нет же, Лайша… В смысле, я действительно это говорил, но не просто так. Все это было в тему. А здесь из меня нарезку сделали. Типа китайской лапши. Вот, черти…

Просмотров: 4