— Отдайте приказ начальнику тюрьмы, приводите вашего протеже в порядок и ни о чем не беспокойтесь.
По пустякам ее сейчас беспокоить не стали бы.
Только отправив морванитов восвояси, она наконец-то пересказала Медее подробности прошедших переговоров. Красавица слушала жадно, лихорадочно поблескивая глазами и даже не жестикулируя, позабыв о привычной игре в «трогательную ранимую женщину».
Человек поклонился и вышел, оставив хозяйку в одиночестве раздумывать, не совершила ли она только что серьезной ошибки.
— Прекрасно. — Товар подвергся тщательному осмотру, прежде чем был вынесен устраивающий обе стороны вердикт: — Как и всегда, качество превосходное.
Чар на беглеце, насколько она могла судить, нет. Но это ничего не значит.