Цитата #1272 из книги «Холод. Неотвратимая гибель»

— У меня мало времени, — холодно заявила Лив, даже не взглянув на пожирающего её глазами Майка. — Сколько ещё ждать?

Просмотров: 5

Холод. Неотвратимая гибель

Холод. Неотвратимая гибель

Еще цитаты из книги «Холод. Неотвратимая гибель»

— Брось, Майк! — вечно нудил он. — Эта маленькая чванливая стерва специально провоцирует их поиздеваться над тобой! Она получает удовольствие от того, что смотрит, как ты бесишься, а они из кожи вон лезут, чтобы перед ней выслужиться! Если не хочешь угодить за решетку на всю жизнь за избиение какого-нибудь миллиардера, лучше забудь про эту бабу и её выходки. Единственно верное для тебя решение — это полный игнор! По кому ты сохнешь, сынок?! У неё каждые полгода новый бойфренд, ты помнишь, чтобы она приезжала к нам с одним и тем же франтом хотя бы трижды?

Просмотров: 1

В бункер бригада вернулась после полуночи, и ничего не евший в течение пятнадцати часов Майк устремился в столовую. Там по случаю аврала всем выдавали двойную порцию, ну, хоть что-то хорошее. Торопливо покидав пищу в желудок, он отмахнулся от Переса, пытающегося сообщить ему о том, что умер Мак Алистер, и прямиком направился в спальное помещение. Умер, и что с того? И так было ясно, что умрет. Зато реанимационный блок освободился, он сейчас очень пригодится, сегодня таких же героев с лопатами и кирками из Барбекю на руках вынесли не меньше десятка. Хотите поговорить об этом? Вот и поговорите! А он до смерти устал и хочет спать. Майк, не раздеваясь, рухнул на койку и уснул прежде, чем его голова коснулась подушки.

Просмотров: 2

— Возле вас нет мутантов? — уточнил Вахтенный. — Вы можете посмотреть, есть ли они у лестничного тамбура номер один? Это ближайшая к вам лестница!

Просмотров: 3

Что-то громко стукнуло где-то в задней части вездехода, и он неожиданно ринулся вперед, словно получил гигантского пинка. Майк, не ожидая ускорения, ударился спиной о спинку кресла так сильно, что захрустел позвоночник. Машина промчалась полсотни метров едва ли не за пару секунд, когда позади раздался оглушительный рев, переходящий в глухой звук далекого удара.

Просмотров: 2

— Слушайте меня очень внимательно, Батлер! — приказал Вахтенный директор. — Скажите инженеру Мартинесу, чтобы связался с пилотами! Пусть готовят шаттлы к вылету и выводят их из ангара. Пусть бросит на это все энергоресурсы, не задействованные для питания ХААРПа! Разрешаю временно обесточить бункер в случае необходимости! Далее! Взлетная полоса наверняка покрыта снегом, поэтому пусть шаттлы используют свои двигатели в качестве воздушных турбин и очистят её, пробьют дорогу от Аэродрома к Барбекю! Они должны подойти к АЭС настолько близко, насколько смогут! Их размеры и грохот двигателей отпугнут зверьё! Пусть инженер Мартинес грузит на них раненых! Нам отсюда до Барбекю пешком не дойти, мутанты сожрут на открытом пространстве! Спросите, сколько единиц техники есть в его распоряжении? Прием!

Просмотров: 3