— Ты не понял, Леш! — негромко ответил Николай. — Нам через пару лет будет насрать на международную репутацию Круппа. С Германией может начаться война, и я очень сильно сомневаюсь, что они настолько дорожат своей репутацией заводчиков, что в разгар боевых действий между нашими странами достроят заказанные корабли. Вернее — достроят, но оставят себе. И плакали наши денежки!
— Государь, я осознал свои ошибки и прошу отстранить меня от командования Балканской армией!
Ух, ты! Они уже «Символ веры» читают! Интересно, они мне тут весь молитвослов с псалтырем выдадут, или все-таки у них есть кнопочка для остановки?
Глянув на ассортимент, мы с Олегычем заржали в голос.
Премьер Курода меж тем продолжает распинаться. Он говорит с той удивительной интонацией, которая всегда приводит в растерянность и замешательство человека, ранее не слыхавшего японской речи из уст ее коренных носителей. Когда он только начал говорить — любо-дорого было посмотреть на мою ненаглядную Татьяну. Услышав шипяще-рычащие слова японца, она крупно вздрогнула, побледнела и успокоилась лишь после того, как услышала перевод, но и теперь еще нет-нет да и подрагивает при звуках «мелодичного и напевного» японского языка, которые Курода Киетака произносит своим «нежным и ласковым» голосом.