— Вот, наконец-то. Отрадно в кои-то веки слышать от тебя разумные речи, — строго говорит Лонли-Локли.
Поэтому я не стал беспокоить Шурфа Безмолвной речью, а ссыпал в протянутые ладони трактирщика пригоршню мелких монеток и отправился домой. Огненный лик Хаббы Хэна несколько раз мерещился мне по дороге, но я уже окончательно перестал себе доверять, а потому разочарование мое было не столь острым, как в прежние дни. «Ничего-ничего, — думал я, — вот выучусь всему нынче ночью, и этот грешный Магистр у меня в кармане. Никуда не денется».
— Слушай, Коба, с лицом-то мы, вроде, ничего не делали? — неуверенно спросил я. — А оно теперь тоже детское.
— С сапогами — точно зря, — проворчал я. — А все остальное было просто отлично, спасибо тебе. И имей в виду, я не обидчивый, я злой. Это разные вещи.
— Небось, — мрачно согласился я. — Собственно, именно это мне и требуется. Но я хочу попробовать обойтись малой кровью. Так что принесите-ка мне одну… или ладно, две ложки супа. Понятно, я заплачу как за целую порцию. Но от тарелки я, пожалуй, на месте окочурюсь, так что — ну ее от греха.
— Тебе виднее, — флегматично соглашается гость. — В делах такого рода я тебе не советчик, сам знаешь.